poniedziałek, 30 października 2017

003. Writing - part one

Hello everyone!
Dzisiejszą notką zaczynam serię, która pomoże Wam w wypowiedziach pisemnych.
Zaczniemy od wstępu do pisania listów.
Listy, które obowiązują Was na maturze dzielimy na listy formalne i nieformalne. Różnią się od siebie konstrukcją oraz użytymi zwrotami.

Listy formalne to wszelkiego rodzaju pisma do szefa, do dyrektora, do szkoły, itp.
Listy nieformalne to maile do kolegi, listy do kolegi, notatki dla współlokatora, itp.
Liste te różnią się od siebie stylem (wiadomo, inaczej piszemy list do dyrektora szkoły,  a inaczej do kolegi) i „oprawą techniczną”.
Po pierwsze, w listach formalnych nie możemy używać skrótów (I’m, hasn’t, isn’t, you’re, itd.). W listach nieformalnych skrótów możemy używać jak najbardziej, ale trzeba pamiętać, że taki skrót liczy się jako dwa słowa. Limit słów na maturze jest dość mały (80-130 na podstawie), także naprawdę trzeba się pilnować.
Nie ważne, czy napiszemy She hasn’t done anything today, czy She has not done anything today, egzaminator policzy to jako 6 słów.
Pamiętajcie, żeby zmieścić się w limicie słów! Lepiej stracić punkt za bogactwo językowe niż nie mieć zaliczonej pracy w ogóle. Niby funkcjonuje takie coś, że +-10%, w znaczeniu, że jak górny limit to 130, a wy napiszecie 130+10%=143, to nic się nie stanie, ale teraz to jest umowna zasada między egzaminatorami. Najbezpieczniej jest trzymać się wyznaczonych granic.
Drugim ważnym aspektem jest styl pisania listów – w listach formalnych nie używamy kolokwializmów (dude, guy, cool, awesome), a raczej bardziej wyniosłych, fancy słów. Użycie słów potocznych w liście formalnym poskutkuje zabraniem Wam punktów za styl.
Nie jestem szczerze mówiąc pewna, czy listy formalne występują na maturze podstawowej, będę musiała to sprawdzić i napiszę Wam o tym.
Poniżej wstawiam tabelkę z przykładami, jak możecie wzbogacić swoje słownictwo. Pamiętajcie, że Bogactwo Językowe jest jedną z kategorii oceniania, więc naprawdę szkoda stracić 2 punkty na czymś tak błahym.
Egzaminatorzy to też ludzie i jak czytają po raz 50 zdanie ‘She went to the museum’ a Wy napiszecie ‘She visited the museum’ to już będą lepiej nastawieni do Waszej pracy. S y n o n i m y, moi drodzy. Zrobię w Menu za jakiś czas ściągę z synonimami, takimi podstawowymi, żebyście mogli wzbogacać swoje słownictwo.



Skoro już mówimy o wzbogacaniu słownictwa, bardzo ważne jest pamiętanie o kolejności przymiotników. W polskim też nie mówimy np. ‘rude długie włosy’, tylko raczej ‘długie rude włosy’.


Waszym celem w każdej wypowiedzi pisemnej jest zrealizowanie jej założeń – są one wymienione w poleceniu.

Bazując na tym przykładzie z matuty, w waszej wypowiedzi m u s z ą znaleźć się te 4 informacje. Inaczej może być problem z zaliczeniem pracy. Dobrym sposobem na upewnienie się czy na pewno spełnimy wymagania pracy jest zaznaczenie sobie najważniejszych słów w danych punktach. Po napisaniu wypracowania należy sprawdzić, czy na pewno uwzględniliśmy podkreślone elementy w naszej pracy. Można też sobie pomóc tłumacząc sobie na marginesie najważniejsze słowa, żeby potem użyć ich w pracy.
Przykład

Pierwszy punkt: musimy opisać swoje przygotowania.
Jeżeli napiszemy samo „I was preparing so much for this event” i nic więcej na ten temat, informacja nie zostanie nam zaliczona, gdyż musimy o p i s a ć nasze przygotowania. Czyli np. „I was preparing a lot for this event. I stretched every day and went jogging every other day.”
Drugi punkt: trudny moment w czasie biegu
Znów, musimy zwrócić uwagę, że ten moment miał miejsce w trakcie biegu. Np. „While I was running, I had a terrible stomach ache” lb „While running, my head started to hurt me so bad, I thought I was going to faint”.  Żeby uspokoić naszego czytelnika możemy dopisać “But I had some water and immediately felt better”.
Jeżeli mamy dwie informacje w jednym punkcie, musimy je obie zawrzeć w tekście. Nie musicie pisać tych informacji według kolejności narzuconej przez CKE, aczkolwiek radzę to robić, bo na pewno nie zgubicie żadnej informacji, a tekst będzie miał spójność i logiczny sens.
Jeżeli macie jakiekolwiek pytania  i problemy związane z pisaniem, bardzo proszę o zostawianie ich w komentarzach - będę brała wszystko pod uwagę przy pisaniu kolejnych postów z tej serii. Następnym razem skupimy się już konkretnie na liście nieformalnym.
W tym tygodniu postaram się zrealizować prośbę dot. mowy zależnej - najpóźniej w czwartek wieczorem post taki się pojawi na blogu :)
Zachęcam Was też do brania udziału w ankiecie po lewej stronie bloga. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Popular right now